08:41 

Вот у кого что позволяет оставаться...

Werekat
There are thousands of good reasons why magic doesn't rule the world. They're called mages.
...в здравом уме и трезвой памяти. У меня вот алхимические стихи, Book of Lamspring, и ругань в собственный адрес — вот надо было затупить и не слазить в биографию прежде чем писать текст. Да, даже тренировочный анализ. Ну да, хотелось посмотреть на анализируемый текст без чьего-либо посреднического взгляда, но потом надо было всё-таки слазить. Потому что одно дело — переводчик, а другое дело — редактор и, в некоторых случаях, ответственный за приведение работы нескольких переводчиков к общему знаменателю.

Это я всё про Уэйта, если что. Делу не помогает то, что критики его ругают именно как переводчика. Может, конечно, я где-то что-то недокрутила и Роберт Гилберт неправ, а правы критики, но пока на то не похоже.

В общем, грамотный порядок работы таков:

1) Прочитать первоисточник;
2) Перечитать первоисточник;
3) Записать впечатления;
4) Прочитать исследовательскую литературу по теме;
5) Перечитать первоисточник и свои заметки;
6) Собрать статью;
7) Перечитать статью и посмотреть, не осталось ли исследовательской литературы, до которой можно дотянуться;
8) Отредактировать статью.

Запись — сугубо в порядке списка для сверки и сделана для того, чтобы я вспоминала этот случай всякий раз, когда возникнет искушение пропустить какую-то стадию.

@музыка: Faun — Die Wilde Jagd

@настроение: У нас тут Рейвенлофт, настроение соответствующее. :P

@темы: переводы, наука, алхимия

URL
Комментарии
2015-02-17 в 12:33 

Рыбе-Лис
Да шо ж вы так убиваетесь! Да вы ж так не убьетесь!
Очень разумно, кажется мне.

2015-02-17 в 13:28 

Werekat
There are thousands of good reasons why magic doesn't rule the world. They're called mages.
Рыбе-Лис, теперь ещё применять *вырезано цензурой*. Только что сдала, пойду посплю.

URL
   

Девять дней на север

главная