There are thousands of good reasons why magic doesn't rule the world. They're called mages.
Есть стих Махяк:
читать дальше
А есть перевод.
Люди, хотите идеальный американский английский слэнговый? Вот он. Да, так говорят и поют. Да, культурные коннотации - схвачены изумительно точно: перевести "гараж" словом "подвал" может только очень тонко чующий этот самый культурный контекст человек. Ну и второй поразительный прикол - у нас человек в костюме - кагэбэшник. У них - таки да, "похож на священника". Охренеть просто.
Переводчик - огромный молодец.
читать дальше .
читать дальше
А есть перевод.
Люди, хотите идеальный американский английский слэнговый? Вот он. Да, так говорят и поют. Да, культурные коннотации - схвачены изумительно точно: перевести "гараж" словом "подвал" может только очень тонко чующий этот самый культурный контекст человек. Ну и второй поразительный прикол - у нас человек в костюме - кагэбэшник. У них - таки да, "похож на священника". Охренеть просто.
Переводчик - огромный молодец.
читать дальше .
И в переводе сильно звучит. Вот это: your goddamned sign - пожалуй, сильнее даже.
Спасибо, я проникся.
Викт, ну а я, собственно, о чём.