There are thousands of good reasons why magic doesn't rule the world. They're called mages.
Ну что, не прошло и полугода.

Я играла за ДжРРТ-команду - при том, что это совершенно не мой любимый фэндом. Я очень нежно отношусь к ВК, а вот Сильм перечитала только по ходу ФБ (в первый раз я его читала классе в восьмом. Паралелльно со Звирьмариллионом, а то я терялась в слоге нашего п-перевода), и.т.д. Но человек, который придумал зазывалку про энтов, решительным образом меня совратил завербовал. Сразу стало видно, что команда идёт играть, а не воевать - т.е. что собирается lighthearted команда, способная и АУ написать, и про канон не забыть, и посмеяться вместе, и серьёзное что-нибудь поднять. Как раз как я люблю.

В общем, рада, что интуиция меня не обманула. Сокомандники у меня оказались весьма симпатичные, и, надеюсь, мне ещё удастся с ними где-нибудь поработать и что-нибудь сотворить любопытное.

Много играть я не рассчитывала. Собственно, как и вышло - что-то моё было на каждом левеле, но мелкое. Зато вспомнила ВК, перечитала Сильм, прониклась новой любовью к давно знакомому миру. Не ко всем аспектам - феанорингов я всё ещё отличаю с трудом, но зато теперь хотя бы их примерно помню по именам.

Тексты и мои комментарии к ним:
«Одинокий лист» – Леголас, джен, ангст, PG

Просто внезапный драббл перед выкладкой внеконкурса. Люблю жителей Эрин Гален.

«Больше не будет казней» – мини, Глубинный Страж, НМП-орки в количестве трех штук, джен, нон-кон, deathfic, юмор, NC-21

Во-первых, Норлин Илонвэ была настолько хорошей бетой, что это, по сути, соавторство. Мой первоначальный вариант более скуп на описания вообще, я не слишком их умею. Плюс орочья речь.
Во-вторых, как было в обсуждении, это моё маленькое алаверды игре LoTRO. Мазог, зар-раза, стрёмный... Ну и убивать Стража всякий раз удовольствие. Особенно под лотровскую музыку. А как под эту музыку представляешь маленьких ктулхов....
В-третьих, меня просто в один момент осенило, и я заорала "Ааааа, блин, я поняла, как написать про тентакли в каноне!" Сюжет сложился в минуту, остальное было делом техники.

Переводы:
«Я что-то не то сказал? – 1», «Я что-то не то сказал? – 2», «Еда» – драбблы, Леголас/Гимли, слэш, юмор, PG-13

Пара Леголас-Гимли в моем личном каноне в принципе относится к heterosexual life partners - т.е. люди (в широком смысле слова), которые в принципе гетеросексуальны, но так уж сложилось, что самый близкий человек - того же пола. Бывает частенько. Но поскольку у меня граница между таким партнерством и романтическими отношениями достаточно тонка, то меня совершенно не корежит и от возможности сексуальных отношений, а уж тем более - от юмора по поводу. "Твои глаза как два брильянта по три карата каждый", всё такое.

«Все хорошо, о мой король!» – мини, Трандуил, его Верный Слуга, джен, юмор, PG

Как я уже сказала, люблю Эрин Гален. Переводчиков тоже было по сути двое - мне редактировала текст  Lavender Prime, и здоровенный кусок стилистики - её. Я про "прекрасную маркизу" и не вспомнила, к стыду своему.

«Нет ремесла прекрасней – Феанор» – драббл, Феанор/Нэрданель, гет, PWP, R

Сначала мне грешным делом показалось, что это драббл про кого-то из Валар и Феанора, причём от лица Феанора (см. оригинал). А потом вчиталась и поняла, что нифига, нет. И женский вариант оказался очень клёвым. Вообще, за эту ФБ полюбила фанонных Феанора и Нэрданель до бардака с Сильмариллами. Хорошие они оказались. Хочу ещё переводов, так как сама канонных персонажей писать не умею.

Вот такое.

@музыка: LOTRO OST - Drums in the Deep

@настроение: Добиваю текст

@темы: переводы, Толкиен, мои тексты

Комментарии
14.11.2012 в 22:00

І до віків благенька приналежність переростає в сяйво голубе. Прямим проломом пам'яті в безмежність уже аж звідти згадуєш себе (с)
"Больше не будет казней", помню, мне понравилось очень. В особенности на общем фоне треша, угара и содомии :gigi:
А вот переводы как то не пошли. Оценить мастерство переводчика, не зная оригиналов, сложно, а сами по себе тексты абсолютно не в моем вкусе.
14.11.2012 в 22:05

There are thousands of good reasons why magic doesn't rule the world. They're called mages.
Спасибо. :) А про Леголаса видели? Он поздно выложен, но тоже совершенно канонный текст.

Переводы да - хотелось попробовать себя в разных стилях, что-то вышло более удачно, что-то - менее. Писать я юмор не умею, а вот послушать что-то безыскусно-смешное иногда бывает настроение.
14.11.2012 в 22:18

І до віків благенька приналежність переростає в сяйво голубе. Прямим проломом пам'яті в безмежність уже аж звідти згадуєш себе (с)
Werekat, Про Леголаса вот только что прочитал - он наверное во внеконкурсе был. Красиво и канонично)
14.11.2012 в 22:21

There are thousands of good reasons why magic doesn't rule the world. They're called mages.
nolofinve, ага, там и был. :) Написан за полчаса до крайнего срока выкладки, даже вычитать не успели. Но, вроде, вычитка ему и не нужна - я, по крайней мере, ошибок не вижу (хоть замыленным взглядом легко их могу не заметить).

Пользуясь случаем: красивый саундтрек про эльфийских воителей - Лучники Галадрим. Сейчас как раз под него работаю.
14.11.2012 в 22:31

І до віків благенька приналежність переростає в сяйво голубе. Прямим проломом пам'яті в безмежність уже аж звідти згадуєш себе (с)
Werekat, красивая музыка, ага)
14.11.2012 в 23:32

There are thousands of good reasons why magic doesn't rule the world. They're called mages.
nolofinve, рада, что понравилось. :) Там, на самом деле, по ссылкам ещё много хорошего из этого ОСТ-а, Чэнс умница большая.
15.11.2012 в 21:02

...не терпит суеты.
Werekat, Ага-а, это Вы переводили "Прекрасную маркизу" "О моего короля"!

Хорошо получилось. Вдвойне приятно это сказать после деанона!
:):)
15.11.2012 в 21:05

There are thousands of good reasons why magic doesn't rule the world. They're called mages.
Jedith, спасибо! Мне этот текст очень понравился за характерный юмор из "Хоббита". Лесные нандор, как есть. :)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail